Haïku ou cartoon? Je condense en deux cuillères à thé, rases ou combles. ©KH2005-2024
31 août 2006
Mints = pastilles
http://www.senchanaturals.com/our_prod_blends.cfm À peu près de la même couleur que les précédentes, mais en forme de feuille. Goût et effet semblables. Boîtier solide, facilement recyclable en boîte à thé d'excursion.
30 août 2006
Lozenges = pastilles
Ma plus récente pastille au thé, à la menthe de surcroit, vient d'Italie http://www.pastiglieleone.it/default.aspx?param=prodotti (small boxes > tuareg green tea). L'emballage est plus joli que le produit, qui ne goûte ni le thé ni la menthe et n'est guère efficace pour rafraîchir l'haleine, mais peut-être faut-il plusieurs "lozenges" d'un coup?
29 août 2006
Goûter avec les yeux
J'ai trouvé 3 bouteilles de Steaz dans le frigo: framboise, orange et lime, très coloré, comme un bouquet de ballons. Il y a plus de bulles et d'édulcorant que de thé dans ces boissons, alors aussi attrayantes soient-elles, je les classe avec les sucettes, dans la catégorie "décoratif".
28 août 2006
Anniversaire
- En effet, le voilà », dit Monte-Cristo en sautant à terre. Tous deux entrèrent dans la maison ; le salon était éclairé, ils y entrèrent. « Vous allez nous faire du thé, Baptistin », dit Monte-Cristo. Baptistin sortit sans souffler le mot. Deux secondes après, il reparut avec un plateau tout servi, et qui, comme les collations des pièces féeriques, semblait sortir de terre.
Alexandre Dumas Le comte de Monte Cristo commence à paraître en feuilleton le 28 août 1844
"There it is, then," said Monte Cristo, as he stepped out of the carriage. They both went into the house; the drawing-room was lighted up -- they went in there. "You will make tea for us, Baptistin," said the count. Baptistin left the room without waiting to answer, and in two seconds reappeared, bringing on a waiter all that his master had ordered, ready prepared, and appearing to have sprung from the ground, like the repasts which we read of in fairy tales. http://dumas.thefreelibrary.com/count-of-monte-cristo/1-77
27 août 2006
Paix vespérale
26 août 2006
Cha no yu
Bien des changements depuis ma dernière observation, il y a 3 ou 4 ans. Le jardin de thé permet aux invités une plus authentique réception, il n'y a plus d'invités payants sur les tatamis pendant la cérémonie, l'hôtesse et son assistante se tiennent maintenant en biais et ne sont donc ni tout à fait face à leurs invités, ni tout à fait de profil par rapport au public.
25 août 2006
De vert à oolong?
Depuis des années que nous fréquentons le restaurant Tai leung, c'est la première fois que le thé est différent. Beaucoup plus foncé dès le premier bol, il était nettement brun au dernier, et j'ai encore son goût en bouche, après cinq heures et une menthe rafraîchissante, ce qui me ramène loin dans le temps, jusqu'au Tung Ting Oolong.
24 août 2006
Ad patres
Il n’y a pas de thé qui puisse adoucir la nouvelle, rendre la pilule moins amère. À moins de la lui dorer. De l’édulcorer.
23 août 2006
Carpe diem
Bientôt cinquante ans: suis-je vieille? D'après Stella, on sait qu'on commence à vieillir quand les gens cessent de vous traiter d'¨épatante¨ et se mettent à vous traiter de ¨brave¨ ou de ¨pétillante¨... Mais pour le moment, il me semble que ma beauté, plutôt que se faner, ne fait que s'infuser comme du bon thé, devenant chaque jour plus âpre et plus savoureuse.
Nancy Huston Instruments des ténèbres 1996
22 août 2006
Suce-fleurs
En voir un, maintenant, signifie que la migration vers le sud est commencée. Vaut-il la peine de retrouver l'abreuvoir, de le remplir de liquide rouge et sucré, de le suspendre entre l'hibiscus, le géranium et le fuschia, petite halte routière où ils pourraient prendre le thé/faire le plein?
21 août 2006
Le Survenant
Seule Alphonsine pignochait dans son assiette. Souvent il lui fallait se lever pour verser un thé noir, épais comme de la mélasse. À l’encontre des hommes qui buvaient par lampées dans des tasses de faïence grossière d’un blanc crayeux, cru, et parfois aussi dans des bols qu’ils voulaient servis à la rasade, quelle qu’en fût la grandeur, la jeune femme aimait boire à petites gorgées, dans une tasse de fantaisie qu’elle n’emplissait jamais jusqu’au bord.
Après qu’il en eut avalé suffisamment, l’étranger consentit à dire:
-C’est un bon thé, mais c’est pas encore un vrai thé de chanquier. Parlez-moi d’un thé assez fort qu’il porte la hache, sans misère!
Germaine Guèvremont Le Survenant 1945
20 août 2006
19 août 2006
Canadiens
Le colonel M.V. McQueen, DDST du 1er Corps canadien, écrit - avec un brin d'exagération - que durant les longues heures d'arrêt, les chauffeurshttp://www.junobeach.org/f/4/can-tac-sup-med-f.htm
...acquirent beaucoup d'expérience et ajoutèrent à leur vocabulaire certaines expressions typiques de la 8ème Armée. Ils apprirent aussi à faire du thé selon une technique dont nous ne connaissions rien avant de rejoindre cette unité.Le thé se fait dans un seau, ou tout contenant pratique qui a une anse et qui ne fuit pas. Le seau est accroché à l'essieu arrière du véhicule. Il brinquebale pendant que l'on fait de la route, se remplissant de poussière et de tout ce qui peut y tomber. Quand on s'arrête pour le thé, on prend ce contenant, et sans se soucier de le vider de ce qui peut s'y trouver, on le remplit d'eau, prise là où on en trouve, le plus souvent dans le radiateur des véhicules, semble-t-il. On ajoute trois ou quatre poignées de thé, on creuse un trou sur le bord de le route, on y verse une pinte d'essence ou à peu près, on se recule de dix pieds et on y jette une allumette. On met alors le seau sur le feu jusqu'à ébullition. On a alors ce qui s'appelle de la « brew ». On la verse dans des chopes et on boit. Un œuf y flotterait facilement - c'est un mélange de thé et de tout ce qu'on peut ramasser le long des routes. (cité par Warren, pp. 245-246).
18 août 2006
À vendre
Peu importe dans quelle boutique du Jardin botanique vous entrez (L'Orchidée, Jardin chinois, Premières nations, Insectarium, le Jardin japonais se contente d'un comptoir vitré), se trouvent de nombreux articles reliés au thé: théières, tasses couvertes, filtres, livres, produits de beauté, et même du thé et des tisanes. Bien lire les ingrédients avant d'acheter la boîte.
Cordonnier mal chaussé
Le Jardin botanique a amélioré la visibilité du plant de théier qui lui reste (où sont les deux autres?) en le rapprochant du caféier, en le gratifiant d'un écriteau un peu plus détaillé, mais je ne voudrais pas davantage d'un thé préparé avec ses feuilles car elles dépérissent toujours autant. Être en pot dans la serre des plantes économiques ne comble visiblement pas leurs besoins.
17 août 2006
Époques
Les deux traductions du Cha jing se présentent sous des formes bien différentes: alors que Véronique a pu utiliser une mise en page très claire où le texte traduit est séparé des notes explicatives, Soeur Jean Marie, il y a presque 30 ans, a dû faire des choix dans la romanisation des noms chinois, dans l'inclusion d'explications dans son texte ou en fin de livre, choix qui sont difficiles à détecter à la simple lecture.
16 août 2006
Comparaison
Fascinant de comparer les deux versions françaises du Classique du thé de LuYu, celle de 2004 par Véronique Chevaleyre et celle de 1977-81 (?) par Soeur Jean Marie Vianney. Celle-ci décrit: "La bouilloire En grès ou en argile, elle contient l'eau bouillante. Sa capacité est de 1 litre." tandis que la première dit: "Le pot à eau chaude (shuyu) est un récipient de deux litres destiné à conserver l'eau chaude, en porcelaine ou en poterie."
15 août 2006
Partition
Comme par miracle apparut, sur un plateau de cuivre, le thé, servi dans des bols de terre cuite. Edwina hésita. L'eau, bouillie, filtrée? Non. Mais ne pas accepter… Elle tourna et retourna la coupelle rouge et tiède entre ses doigts. Les femmes l'encourageaient avec des sourires. Le Mahatma avait dit… Brusquement, Edwina surmonta d'un coup la peur et le remords, et porta la tasse à ses lèvres. Sucré, mélangé de lait, avec des effluves de glaise, le thé était la boisson qui convenait à ce village. Les femmes recommencèrent à jacasser gaiement, et leurs incompréhensibles paroles respiraient la joie de l'événement.Catherine Clément Pour l'amour de l'Inde 1993
14 août 2006
2003
Tea East and West, du V & A Museum, a été publié en 2003. Ming Wilson s'étend longuement sur les époques anciennes qui mettaient le thé à l'honneur, mais son survol de la révolution culturelle p. 43 est-il de son cru ou a-t-il été tronqué?
During the turbulent years of the 1960s and 1970s tea drinking was stripped of all its attendant niceties. Most people drank tea simply to quench their thirst. With the growth of the economy since the 1980s, however, the Chinese have once again begun to spend liberally on both tea and tea utensils.
13 août 2006
1988
C'est l'année de parution du livre "Le thé" de Jacques Jumeau-Lafond, emprunté à la bibliothèque. J'y lis, en page 105, l'affirmation suivante:
"Le thé vert se garde indéfiniment."
12 août 2006
La fille du ramancheux
For the past eight years, always starting on August twelfth, Ruth Young lost her voice.Amy Tan The Bonesetter's Daughter v.o.a. 2001
The first time it happened was when she moved into Art's flat in San Francisco. For several days, Ruth could only hiss like an untended teakettle. She figured it was a virus, or perhaps allergies to a particular mold in the building.
Depuis huit ans, le 12 août, Ruth Young perdait sa voix.Amy Tan Les fantômes de LuLing v.f. 2003
La première fois, elle la perdit le jour où elle alla s'installer dans l'appartement qu'habitait Art à San Francisco. Pendant plusieurs jours Ruth ne put que siffler comme une bouilloire qu'on a oublié de débrancher. Elle pensa qu'il s'agissait d'un virus, ou d'une allergie à une moisissure dans l'immeuble.
11 août 2006
Avec le temps, va
C'est plutôt amusant de voir trôner, dès l'entrée, sur le comptoir à gauche, dans une théière de verre la très in, le dernier cri, l'incontournable fleur de thé. Il semble que la philosophie de la maison, qui n'acceptait pas de vendre le Thé Magazine (quand il était publié, le pauvre), se soit assouplie.
Camellia sinensis
Plus d'un an que j'avais visité cette maison de thé mais la dernière fois, il y avait un coin dégustation au fond, pas vraiment isolé mais psychologiquement séparé du magasin même. À présent, les livres se trouvent dès l'entrée, sur le mur à droite qui continue en présentant des théières, des zongs, jusque sur le mur du fond, avec éclairage étudié, et je me demande si les ateliers de dégustation ont maintenant lieu dans le salon de thé adjacent.
10 août 2006
Acroïku 36
tremblant le très vieil
homme s'obstine à faire son thé
entêté et fier
©KH2006
trembling old man wants
every cup of tea made right
alone, by himself
©KH2006
homme s'obstine à faire son thé
entêté et fier
©KH2006
trembling old man wants
every cup of tea made right
alone, by himself
©KH2006
09 août 2006
Tsubaki
Mon Dieu… Ma mère a tué son père. Ma mère a tué mon grand-père à Nagasaki le jour où la bombe atomique est tombée. Comment? ...
Je monte dans ma chambre en face de celle de mon fils. J'ai oublié le thé qu'il m'avait préparé. Je descends et le rapporte dans ma chambre. Je bois le thé déjà froid. J'ai de la fièvre.
Aki Shimazaki Tsubaki v.o.f. 1999 Leméac
08 août 2006
Nice cup of tea and a sit down
Nicey and Wifey ont un site depuis des années, leur livre est sorti en 2004 mais je ne l’ai vu pour la première fois que lundi. Délicieusement britannique par le ton, aussi peu prétentieux dans sa présentation que dans leur façon de faire leur thé.
Métro Jean-Talon
http://stcum.qc.ca/metro/m05.htm#Quartier
Marché Jean-Talon Vérifier les jours d'ouverture des marchands: plusieurs comptoirs étaient fermés ce lundi d'été. Mais la Librairie gourmande était ouverte, la propriétaire accueillante et prête à répondre aux questions aussi bien qu'à noter les suggestions. Cuiz In était ouvert.
Marché Jean-Talon Vérifier les jours d'ouverture des marchands: plusieurs comptoirs étaient fermés ce lundi d'été. Mais la Librairie gourmande était ouverte, la propriétaire accueillante et prête à répondre aux questions aussi bien qu'à noter les suggestions. Cuiz In était ouvert.
07 août 2006
Thé façonné
Dimanche, ayant attiré un cobaye, pardon, un amateur de thé avec des scones frais, c'est-à-dire chauds, j'ai enfin essayé une "fleur de thé", un Dragon Lily de Numi acheté en mai. Le spectacle est bref, la fleur s'ouvre vraiment dans les 2-3 premières minutes; la première infusion est légère, j'ai trouvé un goût d'artichaut en conserve à la deuxième et on n'a pas fait la troisième, possible selon les instructions.
06 août 2006
Récit des jours d'Hiroshima
J'avais habité chez eux lors de mon arrivé à Hiroshima. Le 6 août au matin, alors qu'il prenait son petit déjeuner, la tasse précieuse qu'il utilisait quotidiennement se brisa accidentellement. Vêtu d'un simple caleçon long, il se dirigea vers l'abri qu'il avait creusé au fond de son jardin pour aller chercher une autre tasse à thé. C'est au moment où il refermait sur lui l'épaisse trappe qui fermait l'abri que la bombe explosa.
Docteur Shuntaro Hida
http://www.dissident-media.org/infonucleaire/temoig_hida.html
05 août 2006
Tamis
04 août 2006
De gustibus...
Un excellent article du Scientific American MIND dans le numéro de juin/juillet explique la perception de l'amer, plus prononcée chez un quart de la population, et moins active chez un autre quart. Donc, chacun peut bien chercher SA méthode pour éviter qu'apparaisse l'amertume dans son thé, rien ne garantit qu'elle fonctionnera pour quelqu'un d'autre, papilles obligent.
03 août 2006
À distance de marche
du précédent et trouvée dans les pages jaunes, Asiatica est une boutique chinoise offrant des meubles, des bibelots. Sa vitrine présente des thés "fleurissant" comme My Cup of Tea, avec une idée de plus: une gamme complète couvrant les signes du zodiaque. Concept, dirait quelqu'un.
Local
Le 29 juin, je furlais le video sur la préparation du matcha par Collection du Japon mais ce n'est que mardi, le 1er août, que j'ai réalisé la proximité de ce commerce, via son tout nouveau blogue. Ce n'est ouvert que du mercredi au samedi, ça ne paie pas de mine mais il n'y a que de la marchandise japonaise, du thé (matcha, sencha, gyokuro) au papier, des tatamis aux kimonos, de la vaisselle aux poupées, de l'encre à l'encens, des obis aux paravents. Et des cours de cha no yu.
02 août 2006
Moins pire
L'air était moins lourd aujourd'hui. Heureusement car il fallait faire la soupe aux gourganes et la tarte aux bleuets (merci, merci, frérot!). Thé glacé de 10h à 17h.
Répit
L'orage a été si violent hier soir que la température a chuté de 30°C à 23°C à l'approche de 21h et que des branches sont tout de même tombées des arbres qui venaient d'être traités à la scie mécanique lundi.
Et dès 7h15, le soleil m'éblouissait en frappant le coin de mes lunettes, par la gauche, mais j'avais fini de boire mon thé - d'une clarté attribuable à l'eau de source de Shipshaw (merci, frérot!).
Et dès 7h15, le soleil m'éblouissait en frappant le coin de mes lunettes, par la gauche, mais j'avais fini de boire mon thé - d'une clarté attribuable à l'eau de source de Shipshaw (merci, frérot!).
01 août 2006
Plus tôt
Les arbres ont été élagués hier, tout le long de la rue. Le temps est couvert ce matin, mais je sentais quand même les rayons me chauffer le bras dès 8h, ce qui veut dire que je ferais mieux de prendre mon thé matinal avant 7h, qui est aussi la frontière au niveau du bruit.
S'abonner à :
Messages (Atom)