31 juillet 2012

Clôture

Pour en finir avec juillet.
Comme je ne suis pas les olympiques, j'ai d'abord trouvé dans mes alertes gg cette explication détaillée d'une caricature parue après la cérémonie d'ouverture des jeux au cours de laquelle la Reine a triomphé. Qualifiée de Bond Girl par certains journaux, reliée à M par d'autres, la vedette méritait bien l'ovation qu'elle a reçue au stade. Le survol de  Londres en hélicoptère est un régal pour lequel il vaut la peine de trouver la video.

27 juillet 2012

Questions olympiques

Le thé peut-il aider les tricheurs à masquer la testostérone? Péniblement.

"It would be a very foolish athlete who's thinking of doping with testosterone and thinks he could drink white or green tea to beat a drug test," he said. "And I personally wouldn't want to drink nine cups of tea on the day of a race."  Telegraph
Même si équitable (7.5 millions de tasses de thé prévues pendant les Olympiques).

J'ai eu beau feuilleter les 12 pages d'épinglettes offertes sur le site officiel des olympiques de Londres, je n'y ai pas trouvé celles autour du thé acquises par Angela, de Tea with Friends. En suivant son truc de recherche (tea olympics pin) et en cliquant sur le premier résultat, j'ai fini par les dénicher. Sont-elles "officielles"? Amusantes, sûrement.

London 2012

Boîte métallique London 2012, contenant des biscuits au beurre en forme de drapeau anglais.
 Grande tasse de Roy Kirkham, Just Tea 2002
Déjà quatre ans écoulés depuis les olympiques de Beijing.
Tout comme le site officiel des jeux de Londres n'offre qu'une théière Wedgwood ainsi que le sucrier et pot à lait assortis, plus quelques "tea towels", je ne m'amuserai pas cette année à mêler thé et sports comme je l'avais fait en août 2008, entre le 6 et le 25. Déjà la mascotte...
Posted by Picasa

26 juillet 2012

Questions d'histoires

Le hasard des prêts inter-bibliothèques a fait que je venais de finir Silence quand est arrivée une vraie nouveauté (2012 pour la traduction française chez Mercure de France, Rikyû ni tazuneyo 2008) Le secret du maître de thé de Kenichi Yamamoto

28 février 1591
Rikyû ne voyait pas quelle faute pouvait lui valoir cette condamnation. Banni de la capitale et assigné à résidence surveillée à Sakaï, il suscitait tant de rumeurs. Il aurait déconseillé l'expédition en Chine, il serait chrétien, ou bien il aurait refusé de donner sa fille comme concubine à Hideyoshi.
Il a évidemment fallu que je retrouve ce que Yasushi Inoué avançait comme fautes possibles. D'abord dans sa nouvelle de 1951:

En outre, il ne savait pas exactement en quoi il avait offensé Hideyoshi. Cependant, certaines rumeurs à ce propos lui étaient parvenues.
Deux ou trois jours auparavant, Rikyu avait reçu en secret un messager de Hosogawa Tadaoki. Selon ce dernier, la faute de Rikyu était d’avoir accepté que, l’année précédente, sa statue, œuvre du célèbre Kôkei Oshô, soit placée au-dessus du grand portail du temple Daitokuji, ce que Hideyoshi aurait considéré comme une grave insolence. À bien y réfléchir, l’explication était plausible.
D’autre part, la première épouse et les favorites du seigneur Hideyoshi, par l’intermédiaire d’un messager, conseillaient à Rikyu de présenter ses excuses au seigneur pour l’avoir, d’une façon ou d’une autre, exaspéré par son expertise de certains accessoires de thé, et par le commerce d’ustensiles anciens qui s’était ensuivi. Enfin, certains le soupçonnaient de menées politiques en sous-main. D’autres prétendaient que la propre fille de Rikyu était à l’origine de cette affaire.
Pluie d'orage, recueil de nouvelles de Yasushi Inoué, texte complet de "La mort de Rikyu" écrite en 1951: Rikyu no shi, Stock 2001 pour la traduction française
 puis dans son dernier roman, quarante ans plus tard:
on dit qu'il se préoccupait trop de son intérêt personnel, parce qu'il vendait ses ustensiles de thé à un prix exorbitant et que c'est pour ça qu'il a reçu cet ordre.
... Une autre rumeur court: il aurait été victime d'une calomnie...  On avance une troisième hypothèse... mais qu'est-ce que c'était déjà? j'ai oublié.
- L'affaire de la porte du temple Daïtoku-ji?

Yasushi Inoué  Le maître de thé 1995 (Honkakubô Ibun 1991)
Le premier livre cité présente d'emblée une autre raison motivant la disgrâce de Rikyu, je découvrirai en continuant cette lecture pleine de thé si l'auteur en analyse d'autres, comme Inoué.

25 juillet 2012

Questions d'histoire


 Posted by PicasaIl y a quelque temps, j'ai échangé avec Francine au sujet des Portugais, dont on connaît très peu les rapports avec le thé en dehors de:
- premiers Européens à  commercialiser le thé
- l'infante Catherine de Braganza est créditée pour avoir popularisé le thé en Angleterre en épousant Charles II   
 - le thé est encore cultivé aux Açores
Quand j'ai repéré Silence de Shûsaku Endô (Denoël 1992 pour la traduction française, traduit de l'anglais par Henriette Guex-Rolle, Chinmoku (Shincho-sha) 1966) dans les "nouveautés" à la bibliothèque, je me suis dit qu'un roman sur les missionnaires portugais au Japon adonnait bien et pouvait même, qui sait, parler de thé.

Eh bien, pas un mot. Ou alors le prêtre, parti à la recherche de l'apostat Ferreira en 1639, ayant constaté:
La première chose à comprendre, c'est l'état de misère sordide dans lequel ils vivent, vous n'avez jamais rien vu de tel au Portugal. Les mieux nantis d'entre eux ne goûtent du riz réservé aux classes privilégiées qu'environ deux fois l'an. Leur ordinaire consiste en pommes de terre, en radis et autres légumes; pour seule boisson, de l'eau chaude.

conclut faussement de même malgré le rang du buveur
Le vieux samouraï porta une tasse à sa bouche et but à petites gorgées, comme une poule :
« J'ai rencontré bien des pères. Je les ai parfois soumis à l'interrogatoire contradictoire... »
...
Lorsque le prêtre entra avec son garde, Inoue, caressant entre ses mains un large bol, buvait, à petites gorgées, de l'eau chaude.
et son application:
Faisant tourner le bol entre ses mains, le Seigneur de Chikugo poursuivit :
« L'Espagne, le Portugal, la Hollande, l'Angleterre et toutes les femmes de la même espèce font sans cesse des insinuations malveillantes auprès de l'homme nommé Japon. »
J'incline à croire, pour ma part, qu'il y avait plus que de l'eau dans ce bol:
L'étonnement se peignit sur les traits de l'interprète et, tandis qu'il bafouillait et cherchait ses mots, le vieil homme contemplait le bol qu'il tenait entre les mains et le fond d'eau chaude qu'il contenait encore, sans cesser de sourire.

qui a fait grande impression sur ledit prêtre:
Le prêtre revit la physionomie d'Inoue, les grandes oreilles, le teint coloré, le visage charnu, il revit ce visage tel qu'il lui était apparu quand Inoue faisait lentement tourner entre ses mains le bol où il buvait à petites gorgées son eau chaude, ce même visage et son expression approbatrice tandis que le prêtre avait soutenu sa propre défense. Quand un autre homme encore fut torturé, il est dit qu'Hérode prenait son repas à une table fleurie.

Selon le romancier, le père Rodrigues vécut trente ans au Japon et mourut le 25 juillet de l'année du Coq.
Le tableau chronologique final renseigne:
1542 Les Portugais découvrent le Japon.
1582  Hideyoshi succède à Nobunaga
1638 Expulsion des Portugais.

Selon cette autre chronologie, établie à partir des lettres du Japon par Hanna Wells, chargée de recherche à l'Université de Waterloo:
1540-1544 Les Portugais arrivent au Japon
1585 Hideyoshi s'empare du pouvoir
1639 Le dernier édit Sakoku met fin au commerce portugais et à tout contact avec des pays catholiques.
Une recherche donne http://www.jesuites.com/compagnons/besineau.htm où se trouve une photo de Notre-Dame du mont Fuji au milieu des théiers.

12 juillet 2012

Ménage

Est-ce Francine et son ménage de grenier? Ou l'impossibilité de m'approcher sans danger de l'étagère à théières et de la bibliothèque du thé? Toujours est-il que j'ai retrouvé ces mini-briques de thé que j'avais faites grâce au moule à sablés. J'ai oublié quels thés j'ai utilisés en 1999, si les feuilles avaient d'abord infusé, si j'ai ajouté de la colle ou seulement à celle du bas qui avait gondolé, était-ce dû à un séchage trop rapide? Je trouverai peut-être des notes prises à ce moment-là.

Après tout, en ouvrant cette boîte d'échantillons de sucres divers, j'ai eu le plaisir de trouver leur nom écrit dessous. Le miel était en poudre en 1999, là, il semble s'être liquéfié, aucune trace de moisissure toutefois. Je me souviens d'avoir aimé entendre le rock sugar  et le sucre candi craquer en versant le thé chaud dessus, seulement une fois les expériences finies, y compris avec le lait dont je n'aime que le nuage lorsqu'on l'ajoute au thé, retour au thé nature.

Les échantillons de thé portent aussi leur nom autour ou sous la boîte.

 J'ai oublié à quoi je destinais ces coffrets d'échantillons.
Posted by Picasa