(Gangtok, 30 juin 1912)Alexandra David-Néel Journal de voyage 1 Lettres à son mari Presses Pocket
Tout cela fut fort long à cause de la traduction qui suivait phrase par phrase. C’est très extraordinaire quand je dis trois mots, le traducteur parle pendant dix minutes et ce fait ne s’est pas seulement produit ce matin, mais avec mes domestiques c’est la même chose. Cependant quand je commande: soupe au céleri ou aux pommes de terre, ce n’est pas du langage philosophique. N’importe, la traduction est toujours d’une longueur démesurée.
Entre-temps on avait apporté des tasses devant le prince et devant moi, et l’on nous servait du thé tibétain. Et voici la manière d’opérer: de cinq minutes en cinq minutes, le serviteur se pose devant vous avec son énorme théière tenue très haut, presque à hauteur de l’épaule, on boit la moitié de sa tasse, il la remplit; on reboit, il revient, il remplit... et cela dure des heures sans discontinuer, on avale ainsi plusieurs litres et l’on en boirait encore, encore... Mon discours allait toujours durant ce temps. C’est la coutume au Tibet, où les offices, la lecture des Ecritures durent longtemps, de servir du thé aux lamas dans le temple. Pas mal d’écrivains ont décrit ces interminables dégustations de thé dans les temples tibétains mais ils le faisaient d’après des ¨on dit¨ ou pour les avoir contemplées de la porte. Combien d’Européens se sont trouvés assis à côté des lamas et dégustant avec eux? - Très peu, s’il y en a, et certainement pas une Européenne. Et quant à avoir été assis sur un petit trône en face d’un grand chef religieux et ¨incarnation¨à côté de l’autel et à avoir prononcé un discours de cette place avec une belle tasse d’argent et de porcelaine devant soi, cela certainement, absolument certainement, nul Occidental ne l’a fait.
Haïku ou cartoon? Je condense en deux cuillères à thé, rases ou combles. ©KH2005-2024
30 juin 2009
Première
29 juin 2009
Ichigo ichie
Samedi, j'aurais aimé des éclairs, du tonnerre pendant cette cérémonie,
où Maxime a utilisé le chashaku "eau fraîche qui cascade"
pour cueillir le matcha en laissant intact le pic,
mais la pluie s'est contentée de rendre inutilisable le jardin de thé.
Pour voir Kagemori sensei en shokyaku, il ne reste que le 18 juillet et le 5 septembre.
28 juin 2009
Portes ouvertes
Mary-Jim knew what had to be done, and in due time a small notice appeared in The Clarion, announcing that on a certain day in June Mrs. Francis Cornish would be At Home at Chegwidden Lodge.Robertson Davies What's bred in the bone 1988
This meant, according to local custom, that anyone not positively Polish was free to come, drink a cup of tea, and look around. They came in hundreds, trudged all over the house, rubbed fabrics between their fingers, covertly looked in drawers and cupboards, sucked in their lips, and murmured jealously among themselves.
Mary-Jim connaissait les règles du savoir-vivre et, finalement, un entrefilet parut dans le Clarion annonçant que certain jour de juin Mme Francis Cornish recevrait à Chegwidden Lodge.Robertson Davies Un homme remarquable 1992 Editions de l’Olivier
Selon la coutume locale, cela voulait dire que quiconque n’était pas positivement polonais pouvait venir boire une tasse de thé et regarder. Ils arrivèrent par centaines, parcoururent toute la maison, palpèrent les tissus, regardèrent subrepticement dans les tiroirs et les armoires, pincèrent les lèvres et murmurèrent entre eux avec jalousie.
27 juin 2009
Comment développer une fixation
Ah!, si je l'avais aperçue à la dernière étape de mes courses, j'aurais une photo - non retouchée - pour montrer l'allure naturelle, un peu brouillée d'un thé infusé à chaud et mis à réfrigérer, qui a retenu mon oeil mercredi dernier. Je me suis dit que j'en rencontrerais partout, de cette marque, ça paraissait tout nouveau, le prix n'était même pas affiché dessous, sur la tablette. Nenni!
26 juin 2009
Cachette
Et puis, un jour de juin 1942, il fallut redescendre sur terre.Juliette Morillot Les orchidées rouges de Shanghai 2001
Si je ne voulais pas retomber aux mains des militaires, je n’avais qu’une solution, me cacher et demeurer dans ces montagnes le plus longtemps possible, jusqu’à la fin de la guerre peut-être. C’est en nous promenant dans les plantations de thé qu’Oki eut l’idée de me faire employer aux jardins de Boh, une manufacture perchée dans les montagnes à plus de 1500 mètres d’altitude.
A cette saison de l’année, on embauchait pour la cueillette d’été. Des femmes surtout, parce qu’agiles et légères elles peuvent escalader les flancs abrupts des montagnes et se faufiler entre les arbustes sans les piétiner, parce que leurs doigts, minces et précis, détachent les feuilles sans blesser les branches. L’idée était judicieuse. La manufacture de Boh, toujours enfouie dans un halo de nuages à plus de six heures de marche du premier village, était un refuge idéal.
25 juin 2009
Thés d'été
Que les premiers samedis des mois de cet été à l'Institut d'hôtellerie, ce projet d'une étudiante pourrait-il devenir permanent si la réponse est enthousiaste? Je le souhaite.
24 juin 2009
Horaire
Pékin, 24 juin 1909Victor Segalen Lettres de Chine Lettres à sa femme Librairie Plon 1967
À 7h., Fong réapparaît, portant des pêches excellentes, du thé vert et du pain grillé. Je mange, me lève, passe dans mon vaste cabinet de toilette d’où je sors à 7h. ½. Cependant que Fong et le coolie ont fait un rapide nettoyage de mon double bureau-salle à manger salon.
...
Je déjeune à midi et demi. Tout fermé, il fait frais chez moi. Je mange fort bien. Œufs ou poisson, viande et pommes, légumes. Souvent du carry parfait. Café tolérable, bon. Bière légère chinoise, j’avoue avoir cessé le thé au repas.
23 juin 2009
22 juin 2009
THE way you sip your TEA
The way you wear your hatFred Astaire They can't take that away (Gershwin 1935)
The way you sip your tea
The memory of all that
No, no, they can't take that away from me
http://www.youtube.com/watch?v=4ko54wynA2E
21 juin 2009
À la dure
Nienpai (Kansu) Chine 21 juin 1918Alexandra David-Néel Journal de voyage 2 Lettres à son mari, 14 janvier 1918- 31 décembre 1940 éditions Presses Pocket
Je continue à bien me porter. Maintenant que nous traversons des régions peu peuplées je me suis remise à marcher et ¨mange des kilomètres¨à un pas plutôt accéléré pour me tenir au niveau des charrettes. Ma nourriture est pauvre, décidément peu substantielle, en maints endroits nous ne trouvons rien à acheter. On grignote du pain trempé dans du thé, quelques biscuits, parfois on se procure quelques oeufs... et le soir, on dort sur un lit de camp en planches ou en terre battue. Je n’aurais pas supporté ce régime quand j’avais 18 ans, il paraît me réussir à présent.
20 juin 2009
19 juin 2009
Snobismes
Dans la liste des snobismes de 2009, établie par le Figaro, figure le thé vert, préférablement du Shincha.
18 juin 2009
Bonne volonté
Pékin, vendredi 18 juin 1909
Que tout le monde et toi-même surtout, Mavone chérie, me pardonne d’avoir été jusqu’ici si peu prolixe en envois : thé et autres… J’étais, jusqu’à aujourd’hui, le touriste errant, énervé un peu, aujourd’hui je m’assieds enfin, chez nous. Et je pourrai, enfin, revoir deux fois les mêmes paysages, les mêmes choses, les mêmes gens.
Victor Segalen Lettres de Chine Lettres à sa femme Librairie Plon 1967
17 juin 2009
Profit
Selon cet article, ce serait le manque de main-d'oeuvre dans le sud de l'Inde qui causerait la mécanisation de la cueillette. Si les chiffres cités sont exacts, les salaires passeraient du simple (56-59 roupies) au double (121Rs) en partant du nord, et les outils doubleraient aussi les kilos cueillis (de 15 à ±40), au grand bonheur des cueilleurs paraît-il.
16 juin 2009
Qui eût dit
Dans une quincaillerie!
Un déjeuner écossais,
spécialement pour l'eau douce, semble-t-il.
Un tartan,
une histoire.
Reste à goûter.
Un déjeuner écossais,
spécialement pour l'eau douce, semble-t-il.
Un tartan,
une histoire.
Reste à goûter.
15 juin 2009
Concours
Jusqu'au 30 juin, des textes sur le thème du thé ouvert à tous, ici il faut avoir entre 7 et 14 ans. Jusqu'au 6 juillet, Ito En tient un concours de haïku: Change Hope and Progress, dont le gagnant verra son texte imprimé sur les bouteilles de Tea's Tea en 2010. En juillet, Tea Emporium propose Thirs(tea) Thirty: 30 jours, 30 photos incluant du thé, avec la chance de gagner une théière et 4 verres.
14 juin 2009
Fin d'une époque
Je ne bois pas de lait, et même si j'adore observer les nuages qu'il cause dans un thé chaud, ce n'est pas suffisant pour que j'en ajoute aux tasses que je bois. N'empêche que l'ultime visite du laitier, pour annoncer qu'il cessait la tournée - ici, 20 ans en septembre - marque la fin des dinosaures*.
*2. Fam. Personne, institution jugée archaïque dans son domaine, mais y conservant une importance considérable.
(c) Larousse.
13 juin 2009
Se pourrait-il?
Ça devait faire au moins dix ans que je n'avais pas eu de rhume ni de grippe, ce qui explique en partie que je me sente misérable, j'ai horreur de tousser. N'ayant guère de goût, j'ai réduit ma consommation de thé à ½ litre, le matin... et là, je me demande si une partie des symptômes ne serait pas causée par cette suppression d'un litre de thé (je bois de l'eau en abondance) dans ma routine quotidienne.
12 juin 2009
Premier envoi de thé
Pékin, 12 juin 1909
Mais il me restait un autre quart d’heure à Han-K’eou. Je ne l’ai pas perdu : Tondon (qui s’est prodigué en gentillesses, jusqu’à tout me débrouiller à la gare, et se charger de t’expédier ton thé (tontaine Ton-Don!) m’avait exhibé la veille les splendides broderies du Sseutch’ouan possédées par le sous-receveur des Postes.
Victor Segalen Lettres de Chine Lettres à sa femme Librairie Plon 1967
11 juin 2009
Contretemps
J'avais planifié commencer mes dégustations d'Assam aujourd'hui mais le rhume a modifié mon programme. J'ai donc comparé 4 livres sur les salons de thé à Paris et commencé un tableau pour y voir plus clair: le plus théophile est écrit par Gilles Brochard (2002), le plus adapté aux touristes anglophones vient de Pettigrew(UK) et Richardson(US), le plus axé sur les rendez-vous en tous genres est celui de Marie-Clémentine et Sophie-Marguerite, et pour qui préfère les pâtisseries, Jamie Cahill s'y consacre plus qu'au thé.
10 juin 2009
Premier achat de thé
Han-K’eou juin 1909
10, jeudi. – Le temps s’est levé aujourd’hui. Mené par Tondon, fort complaisant, et son interprète chinois, je suis allé me munir de thé. Je t’en expédie par colis postal, c’est-à-dire par la trop lente voie des Messageries, les quantités suivantes : thé vert, en feuilles, que j’ai longuement goûté; 4 cattys, c’est-à-dire 4 livres chinoises de 604 gr., réparties en : 1 grande boîte cylindrique de la contenance de 1 catty, 6 petites boîtes rectangulaires de la contenance de ½ catty, soit 302 gr. C’est un thé qui, tout en n’arrivant pas à l’excellent goût de fleur de celui de Canton, introuvable ici, laisse un parfum délicieux dans la bouche. C’est un des meilleurs d’Han-K’eou, grand centre du thé. Inutile de te dire qu’il ne peut être bu que par les bouches déjà expertes à déguster le thé vert de Chine. Le mieux serait, je crois, de garder la grande boîte pour les parents et toi (vous en aurez pour quelque temps) et de distribuer ainsi les autres : Manceron, Laloy, Max, Perdriel. Pour les Monfreid, j’ajoute deux boîtes de bon thé rouge, le meilleur qu’on trouve ici, qui les satisfera mieux. Tu pourrais donner aux Vuilquin soit du vert ou du rouge. Enfin, distribue à ton choix. Voici les prix, à titre de renseignement : 10F le kilog environ, pour le thé vert, 5 F pour le rouge. Le rouge diffère du vert parce qu’on lui fait subir une sorte de fermentation. Le vert est plus naturel et mieux choisi.
…
Je crois que ce thé gagne si on jette la première eau, trop amère.
Je fais l’expédition en un bloc, et à toi pour éviter aux destinataires de payer les inévitables droits de douane et pour t’en couvrir toi-même et ne pas perturber ton budget, je te les envoie en cette lettre.
Victor Segalen Lettres de Chine Lettres à sa femme Librairie Plon 1967
09 juin 2009
De C.D.
A commission of haberdashers could alone have reported what the rest of her poor dress was made of, but it had a strong general resemblance to seaweed, with here and there a gigantic tea-leaf. Her shawl looked particularly like a tea-leaf after long infusion.Charles Dickens Little Dorrit 1857
Une commission de fripiers aurait seule été capable de faire un rapport sur les étoffes qui composaient le reste de sa pauvre toilette ; mais cette toilette, vue à vol d’oiseau, ressemblait à une collection d’herbes marines, auxquelles on aurait ajouté ça et là une gigantesque feuille de thé. Son châle surtout avait l’air d’une gigantesque feuille de thé, bouillie longtemps dans la théière.Charles Dickens Petite Dorrit Tome 1 chapitre 9
08 juin 2009
Thématique
J'ai bien essayé de trouver "Un thé à l'eau de mer" (1997) ou "McFarlane boils the sea" (1989) de James Meek mais aucune librairie ne l'a, pas une bibliothèque non plus. Je voulais le lire aujourd'hui.
07 juin 2009
Élections
En avril, un vendeur de thé indien a voulu stimuler ses concitoyens à voter rationnellement:
L'article ne dit pas si un tel candidat se présentait.
Nandakishor Dhore has devised a unique strategy to motivate the electorates by selling the customers two different kinds of tea called 'Lokshahi' (cheap quality) and 'Baadshahi' (high quality).
He is urging people to vote for a candidate who can contain inflation so that the customers can afford 'Baadshahi' tea at the rates of a 'Lokshahi' tea.
06 juin 2009
1984
furniture had always been battered and rickety, rooms underheated, tube trains crowded, houses falling to pieces, bread dark-coloured, tea a rarity, coffee filthy-tasting, cigarettes insufficient -- nothing cheap and plentiful except synthetic gin.George Orwell 1984 1949
Le mobilier avait toujours été bosselé et branlant, les pièces insuffisamment chauffées, les rames de métro bondées, les maisons délabrées, le pain noir. Le thé était une rareté, le café avait un goût d’eau sale, les cigarettes étaient en nombre insuffisant. Rien n’était bon marché et abondant, à part le gin synthétique.George Orwell 1984
05 juin 2009
Votre planète a besoin de vous
- Thé en feuilles plutôt qu'en sachets,
- ne faire chauffer que la quantité d'eau nécessaire à la tasse ou à la théière,
- dans une bouilloire électrique si possible,
- au travail boire son thé dans une tasse réutilisable,
- composter les feuilles infusées et les sachets,
- recycler les emballages en carton,
- réutiliser les boîtes à thé en métal.
04 juin 2009
Piffer
Quand j'imagine l'odeur de 20000 caisses d'opium éliminées, je repousse ce que dégage une cargaison de thé brûlée en plein champ, l'usine et les théiers qui flambent, les maisons des cueilleurs en feu... Tout pue la politique.
03 juin 2009
1839
Bouleversée par la révolution industrielle, l’Angleterre frappait en vain à la porte. Elle achetait d’importantes quantités de thé (12 700 tonnes en 1720, 360 000 tonnes en 1830), que seule la Chine produisait alors. Mais, au début des années 1820, la balance commerciale avec l’Occident s’était inversée au détriment de la Chine, en raison de l’importation massive d’opium, introduit en fraude par des commerçants anglais et américains.http://www.monde-diplomatique.fr/2004/10/ROUX/11590
On June 3, the destruction of the foreign opium began. The trenches were filled with water, and the first chests of opium were broken open and thrown in to soak. Next, large quantities of salt and lime were dumped into the mixture. The ensuing chemical reaction heated and liquefied the opium, releasing clouds of nauseating gas. A team of five hundred closely guarded laborers with shovels and hoes stirred the slowly decomposing material and ran it off into a stream that led to the sea. The first worker who was caught trying to steal some opium was immediately beheaded as a warning to the rest.http://www.oldnewspublishing.
For the next two weeks, Commissioner Lin supervised the methodical destruction of the opium, or “foreign mud,” from a pavilion set up near the trenches.
- Un dignitaire de l’empereur appelé Lin Zexu ordonna la destruction de vingt mille caisses… Elles mirent plus de vingt jours à se consumer au fond d’une dizaine de puits que ce maudit mandarin avait fait préalablement remplir de chaux vive!José Frèches La guerre de l'opium XO Éditions 2006
02 juin 2009
Reproche
Nankin – 2 juin 1909Victor Segalen Lettres de Chine Lettres à sa femme Librairie Plon 1967
De Sou-Tcheou ici, 6 h. de train rapide, aisé, confortable. Seul reproche : thé de Ceylan, à l’exclusion complète du thé indigène!
01 juin 2009
Tout de même
Je m'attendais si peu à trouver du thé dans cette exposition
que le détour imposé dans tout le château
- à 5000 personnes dans cette seule journée, prévoyait le cerbère qui clamait que la main humaine brûlait le bois, le marbre, les tapisseries -
a failli me faire chercher la sortie.
J'aurais manqué ces porcelaines,
et cette urne, pas nécessairement à thé.
S'abonner à :
Messages (Atom)