Haïku ou cartoon? Je condense en deux cuillères à thé, rases ou combles. ©KH2005-2024
31 décembre 2010
La dernière goutte
Afficher 2010 sur une carte plus grande
L'année finit, les questions, projets et recherches se poursuivent.
Au Kenya, les machines à thé supplanteront-elles les cueilleurs? En Inde, les travailleurs laissés seuls dans la plantation verront-ils revenir les administrateurs avec leurs salaires des derniers mois? L'Assam retrouvera-t-il son goût caractéristique? Une chose est sûre: le Yunnan fera pousser plus de café.
Plus près de nous, l'appel au boycott lancé par les salariés de Gémenos aura-t-il l'impact qu'ils souhaitent: garder leur usine ouverte? Quand le centre européen du thé ouvrira-t-il à Bourges?
Je compte sur les voyageurs pour m'informer des tendances 2011: ma fille en mars à Londres, La théière nomade en mai, les gagnants de Camellia sinensis en Chine du 12 au 22 avril, et sur mon frère pour me procurer le Tea Brizz, le Beefeater 24 et le Skinny Tea.
Et le World Tea Party ira-t-il vraiment jusqu'à poursuivre le Tea Party?
30 décembre 2010
Déballés
J'ai finalement déballé la Tea Box de Lydia Gautier le 28 décembre. Toute la confiance inspirée par la video de présentation de Nikosan n'a pas réduit la joie d'ouvrir, de sortir, de déplier, de lire, d'écouter.
La cadette m'a offert une grande théière de saison, qui servira quand l'arbre de Noël sera suspendu, du 1er décembre à début janvier. L'aînée a risqué cette Mme Erlenmeyer, qui présente trop de défauts pour être utile. J'avais moi-même commandé Alice dans la théière chez Hallmark, elle a rejoint ses collègues dans l'arbre.
Les grandes surprises ont été ces petites théières, "imprimées" dit-il: Newell Teapot et bague.
La cadette m'a offert une grande théière de saison, qui servira quand l'arbre de Noël sera suspendu, du 1er décembre à début janvier. L'aînée a risqué cette Mme Erlenmeyer, qui présente trop de défauts pour être utile. J'avais moi-même commandé Alice dans la théière chez Hallmark, elle a rejoint ses collègues dans l'arbre.
Les grandes surprises ont été ces petites théières, "imprimées" dit-il: Newell Teapot et bague.
25 décembre 2010
Réunis
Enfin réunis sur une même carte, les musées du thé et/ou des théières. Je n'ai pas essayé de déterminer qui était le plus vieux, le plus gros, le plus spécialisé, je ne les ai pas classés par ordre alphabétique ni même regroupés par pays producteurs ou consommateurs, je ne fais aucune distinction entre les commerciaux, gouvernementaux et privés. Les couleurs de leur repère respectif indiquent plutôt thé (vert), théières (rouge), projeté ou fermé (turquoise) et virtuel (jaune).
20 décembre 2010
Dar'ling
L'article de L.-J. Perreault, paru samedi, et les photos de M. Chamberland qui l'accompagnent, donnent un aperçu de Darjeeling et de ses attraits. Ses propos font écho à mes lectures, plus ou moins récentes.
LJP: c'est au paradis que pousse le thé de Darjeeling.
DR: He surveyed the land around him, the great looming bulk of Kanchenjunga, the pickers moving slowly between the rows of rich green leaves, filling the air with the scent of tea.
« I thought we had found paradise, » he murmured. After a moment, he collected himself.
KG: He smiles, shakes my hand, and we stand for a few moments, silent, palms and eyes raised to the heavens not so far above us.
LJP: Fasciné par leurs mouvements agiles, on a presque oublié de regarder le décor d'arrière-plan: les sommets de l'Himalaya. Alors que le soleil décline lentement, le deuxième sommet de la chaîne de montagnes, Kanchenjunga, apparaît dans toute sa splendeur.
BK: Then she went back to making the smooth, rhythmic arching hand motion, branch to basket and back again. ... As far as eyes could see, steep ridges covered with tea bushes snaked away to merge with snow-decorated peaks to the north.
DM: Afin de contempler les champs de théiers qui grimpaient à l’assaut de la montagne, il ralentit son allure en approchant du domaine.
DR: They bent and snipped off the upper leaves and buds of the plant, flinging the green matter over their shoulders and into the baskets without looking, with a skill born of long practise. It was mesmerising to watch, the peaceful rhythm of the pickers’ arms moving as if in a dance as the mist burned from the valley under the spring sun.
KG: We pass along a ridge with a stunning backdrop of white peaks. Kangchenjunga, the world's third tallest mountain, is in full view. Well-ordered tea fields stretch out from the road to cover the slopes descending on every side.
LJP: Laura-Julie Perreault Un thé à Darjeeling, darling? 18 décembre 2010
BK: Bharti Kirchner Darjeeling 2002
DM: Dominique Marny Darjeeling 1996
DR: Deanna Raybourn Dark Road to Darjeeling 2010
KG: Kevin Gascoyne A Snapshot of Darjeeling 2000
BK: Bharti Kirchner Darjeeling 2002
DM: Dominique Marny Darjeeling 1996
DR: Deanna Raybourn Dark Road to Darjeeling 2010
KG: Kevin Gascoyne A Snapshot of Darjeeling 2000
Journaliste, romanciers, marchand... la combinaison plantations de thé et montagnes les éblouit tous.
09 décembre 2010
Transmission
L'article de Y.O. hier n'a pas pu éveiller de souvenirs de mon père faisant du thé, comme il l'a fait pour S. Phelan, puisque je n'ai jamais vu mon père boire du thé, malgré son anglophilie. Toutefois, la phrase
"John took the role of the tea maker, for being English."
m'a rappelé celle de Richardson dans La fin de l'alphabet: "Pour un Anglais, il ne faisait pas très bien le thé." et j'ai retrouvé ce qui amenait cette opinion:
C'est troublant, d'une part de voir les étiquettes que nous apposons, même sur les "personnes significatives"(SO) de nos vies, et de constater que, en dépit d'instructions claires sur les emballages de thé anglais, qu'ils soient en métal ou en carton, pour des feuilles ou des sachets, l'exemple l'emporte, d'autre part."Sa femme aurait commencé à remuer dans son sommeil. Encore cinq minutes, aurait-elle mendié juste assez fort pour qu’il l’entende tout en préparant une tasse de thé tiède avec trop de lait. Comme d’habitude."
Taylors of Harrogate |
Jacksons of Piccadilly |
Williamson & Magor |
Ainsi en va-t-il de mon souhait d'acquérir le livre Tifortou et Touforti, et ce dernier de Mélanie Rutten, Öko un thé en hiver... c'est la faute grâce à Vanessa.
03 décembre 2010
Charité bien ordonnée
commence par lire cet article, riche en chiffres, instructif, qui alimente un peu plus ma longue réflexion sur la consommation. Il y a eu ce récit d'une arnaque au thé, que je traduirais par "Un gars averti n'en vaut pas deux" et que MarshalN pondère et étend aux diverses escroqueries dans le commerce du thé. Bien avant, mon beau-père, comptable, m'avait mis la puce à l'oreille en m'expliquant qu'il ne faisait jamais de "dons" sans reçu d'impôt, même à son église il glissait toujours une enveloppe dûment numérotée et cachetée dans le panier de la quête. Dans mes années de bénévolat pour un organisme international, j'ai eu l'occasion de voir arriver un généreux donateur, expliquant à voix basse qu'il avait un titre au porteur de $5000 et qu'il en "donnerait" $1000 à l'organisme qui l'encaisserait pour lui. Je n'ai jamais osé demander à ma copine, qui se démenait corps et âme pour organiser des soupers-bénéfices toujours plus éblouissants, combien elle récoltait en réalité, une fois les frais grandioses déduits.
Enfin il y a cet achat en octobre, impulsif je l'admets. Le marchand - autre que l'éditeur - prêt à me rembourser, m'a fort poliment fait remarquer que sa page de présentation dudit livre ne mentionnait nul DVD accompagnateur. Poli... et exact: j'ai gardé le livre, duquel j'ai appris qu'il lui manquait quelque chose, comme aide-mémoire.
Je fais mieux mes devoirs de consommateur dorénavant*, et j'ai opté pour d'autres librairies en ligne.
Quant à la chari-thé, je vais aussi diversifier et cibler localement un organisme sans "coussin".
*Facile quand le contenu d'un livre est aussi bien commenté, et celui d'un coffret éloquemment présenté.
Enfin il y a cet achat en octobre, impulsif je l'admets. Le marchand - autre que l'éditeur - prêt à me rembourser, m'a fort poliment fait remarquer que sa page de présentation dudit livre ne mentionnait nul DVD accompagnateur. Poli... et exact: j'ai gardé le livre, duquel j'ai appris qu'il lui manquait quelque chose, comme aide-mémoire.
Je fais mieux mes devoirs de consommateur dorénavant*, et j'ai opté pour d'autres librairies en ligne.
Quant à la chari-thé, je vais aussi diversifier et cibler localement un organisme sans "coussin".
*Facile quand le contenu d'un livre est aussi bien commenté, et celui d'un coffret éloquemment présenté.
02 décembre 2010
Guignolée
Si je ne l'avais pas entendu dans les premières minutes de TLMEP dimanche soir, je n'aurais pas su qu'aux enchères pour la Grande guignolée des médias, un lot de thé était offert parmi les plus coûteux:
Je souhaite que leur périple soit documenté sur le blog et/ou le canal video de CS, un peu comme le Durabili-thé de Lipton en Inde.
Quant au rapport prix/don des lots de cette guignolée, rien ne bat le marteau: valeur de $8, vendu à $1150.
La Maison de thé Camellia Sinensis s’occupe de vous du début à la fin du voyage, prenant en charge le transport, la nourriture, l’hôtel et la présence d’un traducteur, tout en vous laissant des moments d'exploration personnelle selon vos désirs.CS et Routes du monde, ce qui apparaît mieux à la radio lors de l'annonce des "gagnants" (de 26:15 à 30:35). Mme Sabourin a surpris son mari, en misant $11000 pour ce voyage évalué à $7700, sur les routes du thé chinoises en avril.
Je souhaite que leur périple soit documenté sur le blog et/ou le canal video de CS, un peu comme le Durabili-thé de Lipton en Inde.
Quant au rapport prix/don des lots de cette guignolée, rien ne bat le marteau: valeur de $8, vendu à $1150.
S'abonner à :
Messages (Atom)