27 décembre 2006

Temps suspendu

Ce 27 décembre, nous sommes installées dans les mêmes chaises, devant la même théière, les mêmes napperons sous les tasses protègent la table. Devant nous, le même paysage vertigineux nous renvoie la même lumière blanche hivernale. Comme si le temps s'était arrêté, comme si nous étions restées figées là depuis une semaine. Comme si quelqu'un avait pressé un bouton, et que nous reprenions notre conversation là où nous l'avions interrompue.


Peter Hoeg Smilla et l'amour de la neige v.f. 1995, v.o.d. 1992


It's December 27. We're sitting in the same chairs. The same teapot is on the table, the same coasters under the teacups. The same dizzying view, the same winter white light.
It's freezing--an extraordinary 0 degrees Fahrenheit--and it's snowing, and in the language that is no longer mine, the snow is qanik--big, almost weightless crystals falling in clumps and covering the ground with a layer ofpulverized white frost. December darkness rises up from the grave, seeming as limitless as the sky above us. In this darkness our faces are merely pale, shining orbs...

Peter Hoeg Smilla's Sense of Snow

Aucun commentaire: